Мы вконтакте

Мы принимаем
Банковские карты
Оплатите покупку в интернет-магазине банковскими картами VISA и Mastercard любого банка.
узнать больше
Электронный кошелек
Моментальная оплата покупок с помощью вашего электронного кошелька RBK Money.
узнать больше
Банковский платеж
Оплатите покупку в любом российском банке. Срок зачисления средств на счет - 3-5 рабочих дней.
узнать больше
Денежные переводы
Оплата покупок через крупнейшие системы денежных переводов CONTACT и Unistream.
узнать больше
Почтовые переводы
Оплатите покупку в любом отделении Почты России. Срок зачисления платежа - 3-4 рабочих дня.
узнать больше
Платежные терминалы
Оплата покупок в терминалах крупнейших платежных систем в любом городе России - быстро и с небольшой комиссией.
узнать больше
Статьи
26
Апрель
2012-05-24
Три варианта того, как сказать "пожалуйста" на английском.

 

В английском языке слово "пожалуйста" не менее, а может быть и более важно, чем в русском. И поэтому давайте прямо сейчас займёмся "вопросами вежливости" и посмотрим, как сказать "пожалуйста" по-английски, а также чем английское "пожалуйста" отличается от русского.

Но перед тем как переходить к английскому языку, сначала посмотрим, в каких ситуациях используется слово "пожалуйста" у нас в русском языке.

Вот эти ситуации:

1) Когда мы хотим кого-то о чем-то вежливо попросить;

2) Когда мы что-то кому-то вручаем или передаём из рук в руки;

3) Когда мы отвечаем на благодарность "Спасибо".

В русском языке во всех этих трёх случаях мы используем одно и то же слово. Это слово "пожалуйста". А теперь давайте посмотрим, как это сказать по-английски, и в чём заключается разница между тремя "пожалуйста" в английском.

Итак, с первой ситуацией (вежливая просьба) очень просто. Здесь используется самое обычное слово "please" - "пожалуйста". Вот пример:

Give me the bill, please. - Дайте мне счёт, пожалуйста.

Теперь переходим ко второй ситуации, когда мы что-то кому-то вручаем. И тут одним словом (как в случае с "please" - "спасибо") мы с вами уже не обойдёмся. Здесь нам понадобится специальное предложение - "Here you are". - "Вот, пожалуйста". Например, 

- Your passport, please. - Ваш паспорт, пожалуйста.

- Here you are. - Пожалуйста. Что касается "третьего пожалуйста" (ответ на благодарность), то чаще всего используется фраза "You are welcome!" или "My pleasure".

Вообще слова, выражающие просьбу, благодарность и, самое главное, извинения, являются главными в общении англичан друг с другом, и слов этих так много, что будет крайне полезно освоить самые употребимые из них, чтобы не выглядеть в глазах иностранца грубияном и невежей.

До встречи на занятиях!

Dictionary
  • dictionarist.com
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by DictionaryBox.com